Archive | Topi RSS feed for this section

Topi – 1+1=1

3 Jan

Romaji:

Kokoro ni nokkatteta omoi o hanatsu
Karukunatta bundake chotto sabishii na
Kimi no omoni ni natteinai kana?
Kurushimetenai kana? Daijoubu kana?

Kimi wa tereta kao de 「Suki。」 o itta
Atashi to osoroi futari no hajimari

Hajimari

English:

I’ll let loose with these feelings riding on my heart
Becoming lighter in proportion, it’s a bit lonely
Will it become a burden for you?
Will it bother you? Is it fine?

With a shy face you said “I like you”
Our feelings matching this way, the beginning of a couple

Our beginning

Kanji:

心に乗っかってた想いを放つ
軽くなった分だけ ちょっと寂しいな
キミの重荷になっていないかな?
苦しめてないかな?大丈夫かな?

キミは照れた顔で「好き。」を言った
アタシとお揃い 二人の始まり

ハジマリ

Topi – Light Lag

16 Jan

Romaji:

Sore wa yo no sora ni irokoi saita
Oto wa kata sukume chikoku shite kita
“Deeto no toki no sa, kimi to boku mitai da.”
Hikari to oto kanashii hodo sorowanai futari

Nano ni kimi wa “kirei ne.” to hitogoto
Yokogao someru hanabikari ni boku ga myakuutsu

Narabi warau “Kore mo hanabi da ne.”
Tsurare warau dakishimeta kyori de
Kimi no sono shiroi hada ni hansha suru niji-iro no hikari
Douji ni naru boku no kodou wa maru de…

Hachi-gatsu no yoru no nuru kaze ni nori
Mushi-tachi ga odoru kawara de kisu o
Kimi no te ni tomaru ka o niramitsukete mo
Agatta shinpakusuu wa sagaccha kurenai yo

Oodama ga sora o someageteku tabi
Kawaiku naru kimi no kao to akaku naru boku

Narabi warau “Kore mo hanabi da ne.”
Tsurare warau dakishimeta kyori de
Kimi no sono shiroi hada ni hansha suru niji-iro no hikari
Douji ni naru boku no kodou de uchiageta

Hikari to oto ga kimi to boku ga kasanaru
Ai o utau karutetto
Boku wa kogoe de hanabi-san ni
“Arigatou. Akaku akaku somatta hoo kakushite kurete.”

English:

It bloomed in the night sky, in colors deep and ornate,
But sound shrugged its shoulders, and came in late
“It’s just like you and me, when we had our date.”
Like light and sound, we’re destined to a sad, unequal fate…

And yet you said a single “It’s beautiful,”
To the flowery light that dyed my face, and my heart pounded…

Stand together and laugh; “So these are fireworks, too.”
Take it in and laugh, close enough that I can embrace you
On that brilliant, fair skin of yours is reflected a rainbow of light,
And my heart pulses at just the same pace…

Riding on the hot air of August nights,
The bugs dance by the riverbed, and we kiss
Though I glare at the mosquitos caught in your hand,
It won’t help to lower my quickened heartbeat

Every time that great ball goes up to dye the sky,
Your face turns so charming, and I turn red…

Stand together and laugh; “So these are fireworks, too.”
Take it in and laugh, close enough that I can embrace you
On that brilliant, fair skin of yours is reflected a rainbow of light,
And at the same pace, my pulse launches it up…

Light and sound, you and I, both come together
A quartet, all singing of love
And with a whisper, I tell the fireworks,
“Thank you… for obscuring my red, red cheeks.”

Kanji:

それは夜のそらに色濃く咲いた
音は肩すくめ 遅刻してきた
「デートの時のさ、君と僕みたいだ。」
光と音 哀しいほど揃わない二人

なのに君は「奇麗ね。」と一言
横顔染める花光に 僕が脈打つ

並び笑う 「これも花火だね。」
つられ笑う 抱きしめた距離で
君のその白い肌に 反射する虹色の光
同時に鳴る僕の鼓動はまるで…

8月の夜のぬる風に乗り
虫たちが踊る川原でキスを
君の手にとまる蚊を睨みつけても
上がった心拍数は下がっちゃくれないよ

大玉が空を染め上げてく度
可愛くなる君の顔と 赤くなる僕

並び笑う 「これも花火だね。」
つられ笑う 抱きしめた距離で
君のその白い肌に 反射する虹色の光
同時に鳴る僕の鼓動で打ち上げた

光と音が 君と僕が重なる
愛を唄うカルテット
僕は小声で 花火さんに
「ありがとう。赤く赤く染まった頬隠してくれて。」

Topi – Love-Distance Long Affair

16 Jan

Romaji:

Iki o tomemasu yappa kurushii desu
Iki o suimasu san→ni→ichi
Demo kurushii desu yappa kurushii desu
Kimi ga koko ni inai no wa nande da

Iki ga dekimasu boku ikitemasu
Ikiteiru no ni sabishii.
Demo ikitemasu waratte ikitemasu
Kimi ga koko ni inai no ni nande…?

Nee waratte ii yo nee naite mo ii yo
Nee okotte ii yo suki ni natte ii yo
Nee kisu shite ii yo nee daite mo ii yo
Nee kimi dake no boku ni shite kurete ii yo

Kimi ni aemasu atashi ureshii desu
Ikiteiru kara sabishii.
Toki o tomemasu toka itte mimasu
“Doula” to negaimasu unteach…

Nee waratte ii no? Nee naite mo ii no?
Nee okotte ii no? Suki ni natte ii no?
Nee kisu shite ii no? Nee daite mo ii no?
Atashi dake no kimi ni shite mo ii no kana…

Nee waratte ii yo nee naite mo ii yo
Nee okotte ii yo suki ni natte ii yo
Nee kisu shite ii yo nee daite mo ii yo
Nee kimi dake no boku ni shite kurete ii yo

“Waratteru.” “Kimi datte”
“Naiteru no?” “Kimi datte”
“Suki da yo” “Boku datte”
“Mata aeru yo.” “Matteru”

Matteru.

English:

I hold my breath, but no, it’s too painful,
So I breathe in – 3 → 2 → 1
But it’s harsh, yes, of course it’s harsh;
Why is it you aren’t here with me?

I can breathe just fine, and I’m still alive
And though I live, it’s a lonely life.
But I live – I laugh, and I live,
Even though you’re not here – but why…?

Yes, you can laugh – yes, you can cry too –
Yes, you can be mad – and yes, you can like me –
Yes, you can kiss me – yes, you can even hug me –
Yes, you can make me yours and yours alone…

When I can meet you, it makes me so happy;
I’m alive, so it’s a lonely life.
I’ll stop time, perhaps – a silly suggestion,
But I beg you to do “something,” to unteach me…

Hey, is it fine if I laugh? Hey, is it fine if I cry, too?
Hey, is it fine if I get mad? And is it fine if I like you?
Hey, can I kiss you? Hey, can I hug you, too?
I was wondering, can I make you mine and mine alone…?

Yes, you can laugh – yes, you can cry too –
Yes, you can be mad – and yes, you can like me –
Yes, you can kiss me – yes, you can even hug me –
Yes, you can make me yours and yours alone…

“You’re smiling.” “So are you.”
“Are you crying?” “You are too.”
“I love you.” “I love you, too.”
“We’ll meet again.” “I’ll be waiting.”

I’ll be waiting.

Kanji:

息を止めます やっぱ苦しいです
息を吸います 3→2→1
でも苦しいです やっぱ苦しいです
君がここにいないのは 何でだ

息が出来ます 僕生きてます
生きているのに 寂しい。
でも生きてます 笑って生きてます
君がここにいないのに 何で…?

ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ

キミに会えます アタシ嬉しいです
生きているから 寂しい。
時を止めます とか言ってみます
「どうか」と願います unteach..

ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
アタシだけのキミにしてもいいのかな…

ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ

「笑ってる。」 ”キミだって”
「泣いてるの?」 ”君だって”
「好きだよ」 ”僕だって”
「また会えるよ。」 ”待ってる”

待ってる。