Tag Archives: Radwimps 3: Mujintō ni Motte Ikiwasureta Ichimai

RADWIMPS – 4645

9 Jul

Title: 4645
Album: Radwimps 3: Mujintō ni Motte Ikiwasureta Ichimai
Released: 2006

Romaji:

※Yes I believe in a miracle,
but there’s nothing so in particular
But I found the words to show this feeling
It’s not because taht I’ m spiritual and
I know that it’s not perpetual
But I found the words to show, and now
I know whom I am for※

Koko kara tsuki made aruite iku no to
Onaji you na mon dato omottetanda yo
Omae ni fureru nomo
Tokoro ga dokkoi
Ima wa ginga no hate made shatei kyori juu-go-senchi

I can tell you from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
The reason is because
I might be that guy
Who felt this way, this fate,
will you marry me

*Repeat

12 times I have told you lie
4 times you have said goodbye
but each time I remember surely,
appreciation to you
Well frankly, shortly, marry me

I can tell you from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
Well Even if you didn’t,
you’ll never find out
Because you won’t meet other guy,
As long as you’ll be with me

Yes I believe in a miracle,
but there’s nothing so in particular
But I found the words to show this feeling
I know you might feel pathetical,
and my story worth of those critical
But I’ve nothing sorry for,
I have nothing more to know

I can tell you, from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
The reason is because
I might be that guy
Who felt this way,
who felt this fate.

I’ll live your life and you’ll live mine

Kanji:

※Yes I believe in a miracle,
but there’s nothing so in particular
But I found the words to show this feeling
It’s not because taht I’ m spiritual and
I know that it’s not perpetual
But I found the words to show, and now
I know whom I am for※

ここから月まで歩いていくのと
同じようなもんだと思ってたんだよ
お前に触れるのも
ところがどっこい
今は銀河の果てまで射程距離15cm

I can tell you from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
The reason is because
I might be that guy
Who felt this way, this fate,
will you marry me

(※くり返し)

12 times I have told you lie
4 times you have said goodbye
but each time I remember surely,
appreciation to you
Well frankly, shortly, marry me

I can tell you from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
Well Even if you didn’t,
you’ll never find out
Because you won’t meet other guy,
As long as you’ll be with me

Yes I believe in a miracle,
but there’s nothing so in particular
But I found the words to show this feeling
I know you might feel pathetical,
and my story worth of those critical
But I’ve nothing sorry for,
I have nothing more to know

I can tell you, from my heart,
you picked the right guy
Right day, right place,
on exactly the right time
The reason is because
I might be that guy
Who felt this way,
who felt this fate.

I’ll live your life and you’ll live mine

RADWIMPS – 25 Ko Me No Senshokutai

30 Jun

Title: 25 Ko Me No Senshokutai
Album: Radwimps 3: Mujintō ni Motte Ikiwasureta Ichimai
Release: February 15, 2006

Romaji:

Anata ga kureta mono takusan boku motte
sore wo ima hitotsu zutsu kazoete
1,2,3 kome ga ruisen wo nokku suru
131-kome ga mabuta ni notta yo
Wasureteta nakikata
demo
Ima koko ni aru nanika
me wo tojite mo koboresou na kigashite

I will die for you, and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that I could really say to you

Anata ga shinusou no
masa ni ichi nichi mae ni
boku no iki wo tomete kudasai
kore ga issho no onegai

Anata ga ikirusou no saigo no hi ni boku ha
Sora kara kono yo ga nani iru ni somaruka atetainda

Koko totengoku no choudo mannaka
tsuki kara te nobasu ano atari ka na
asoko kara mieru keshiki
me wo tojite mo nozokesou na kashite

I will die for you, and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to

Tsugi o yo no bokura ha dou shiyou
umare kawatte mata meguri atte to ka ha
mou mendoi kara nashi ni shiyou
hitotsu no inochi toshite umareyou
sou surya kenka mo shinaide sumu
dochira ka ga saki ni shinu koto mo nai

soshite onaji tomodachi wo machi
minna de iwaou yo tanjoubi
aete koko de keeki futatsu youi
shooto to choko
soko ni toku ni imi ha nai
happii na toki ha ni bai warai
ni bai kao ni shiwa wo nokosundai
kore ga boku no nibanme no onegai
futatsu me no issho no onegai

I will die for you, and I will live for you
I will cry for you because you’re the told me how

Itsuka umareru futari no inochi
sono toki ga kitara dou ka kimi ni
sokkuri na beibii de atte hoshii
muri shouchi de 100% kimi no idenshi
tsutawarimasu you ni
ore ni ha koreppocchi mo niteimasenn you ni
neru mae ni maiban
te wo awaserunda

Sonna koto iu to itsumo
kimi ha boku ni nite hoshii nante iu no
sonna no ha zettai iyada yo
shiite iu nara ore no kono
happii un to rakkii un dake ha hitotsu zutsu senshokutai ni
nosete
agete
hoshii na

English Translation:

I have many of the things that you gave me
Counting each and every one of them, as of this moment
1,2,3rd one knocks the weak spot
the 131st one came onto my eyelid

I forgot how to cry, but
I feel like something here will spill out right now, even when my eyes are closed

I will die for you, and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that
I could really say to you

On the day just before the day you die
Please stop my breathing, this is my one undesirable wish

On the last day you will be alive, I want to
Predict the color this world will turn from the skies

Right in between heaven and this place, maybe the place where you could reach out to the moon
The view that can be seen from there, I feel like I can look into it just by closing my eyes

I will die for you, and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to

What should we do for out next world, how about rebirthing and meeting again
That is too tedious so let’s not to that, let’s birth as one single lifespan
Then we would not have to fight, and neither of us will die before each other

And we will have the same set of friends, we will celebrate the birthday with everyone
We should purposely have two cakes, one shortcake and one chocolate, there is not much reason behind that
If we are happy we laugh twice as much, leaving twice as many wrinkles on our face
This is my second wish, my second undesirable wish

I will die for you, and I will live for you
I will cry for you because you’re the one that told me how

Our life will be born eventually, and when it does, I wish for you
that the baby looks identical to you, I know that it sounds impossible, but
100% your genes
I hope this messages comes across, that the baby will look nothing like me
I will put my hands together and pray before I sleep every night

And whenever I say something like that you say you want it to look like me
I would never want that, but I would rather put some of my luckyness and happiness into them

Kanji:

あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
それを今ひとつずつ数えてる
1,2,3個目が涙腺をノックする
131個目が瞼にのったよ

忘れてた泣き方 でも
今ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして

I will die for you, and I will live for you
I will die for you, there is nothing more that
I could really say to you

あなたが死ぬその まさに一日前に
僕の 息を止めてください これが一生のお願い

あなたが生きるその最後の日に僕は
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ

この場所(ここ)と天国の丁度真ん中 月から手のばすあのあたりかな
あそこから見える景色 目を閉じても覗けそうな気がして

I will die for you, and I will live for you
I will die for you well you never ever told me to

次の世の僕らはどうしよう 生まれ変わってまためぐり合ってとかは
もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない

そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い

I will die for you, and I will live for you
I will cry for you because you’re the told me how

いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ

そんなこと言うといつも 君は僕に似てほしいなんて言うの
そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体に
のせて あげて ほしいな