Tag Archives: Dokuro Chrome

Dokuro Chrome (Akesaka Satomi) – Setsuna no Kioku

9 Nov

Romaji:

hitomi wo tojite toikaketemita itsumademo kienai yume no ikisatsu

kagami ni utsuru maboroshi wa tada shizuka ni kanaderu MELODY

munesasu sabishisa no naka akogare wa tsunoru hibi

setsuna no kioku tobikoeteyukitai ima wa

hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga

hakondekureru no kirameki nagara

kasuka ni kikoeru ano yasashii koe

machi no hi mo hohoenderu

hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo

hikari kakushiteru tokimeki nagara

kasuka ni kikoeta natsukashii koe

mado wo ake miagetemiru mou ichido

kokoro no koe ni kizuite hoshii itsumademo samenai yume wo miteita

hitomi ni nokoru omokage wo mada hisoga ni irodoru MELODY

munesasu kurushisa no naka tashikana chikai wo te ni

setsuna no kioku tobikoeteyukitai hitori

hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga

hakondekureru no kirameki nagara

kasuka ni kikoeru ano yasashii koe

machi no hi mo hohoenderu

sugi te yuku kisetsu modoranai jikan

tachidomaru koto ga kanawanainara

ano hi no omoide iroasenu you ni

kibou no hikari kono te de terasou

hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga

hakondekureru no kirameki nagara

kasuka ni kikoeru ano yasashii koe

machi no hi mo hohoenderu

hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo

hikari kakushiteru tokimeki nagara

kasuka ni kikoeta natsukashii koe

mado wo ake miagetemiru mou ichido

English:

Closing my eyes, like asking a question, never-vanished eternally, the dreams’ events

Reflecting in the mirror, the illusion is just a melody that played quietly

Piercing my heart, inside the loneliness, longingly inviting the days

The instant memory, I want to go jumping over it right now

The momentary wind, the flowing stars

Progressing sparklingly

Hearing it faintly, that kind voice

The town’s light will smile too

The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too

Hidden in the light throbbingly

Hearing it faintly, the missed voice

Opening the window and looking up once again

The voice of the heart, I want to recognize it, never-waking eternally, looking at the dreams

Remained in the eyes, the trace is still coloring the melody secretly

Piercing my heart, inside the pain, the certain vow on these hands

The instant memory, I want to go jumping over it alone

The momentary wind, the flowing stars

Progressing sparklingly

Hearing it faintly, that kind voice

The town’s light will smile too

The past season, the time that we can’t go back to

Stopping it is beyond one’s power

Though the memories of that day is fading

The light of hope will shine on this hand

The momentary wind, the flowing stars

Progressing sparklingly

Hearing it faintly, that kind voice

The town’s light will smile too

The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too

Hidden in the light throbbingly

Hearing it faintly, the missed voice

Opening the window and looking up once again

Kanji:

瞳を閉じて 問いかけてみた いつまでも消えない 夢のイキサツ

鏡に映る 幻はただ 静かに奏でる メロディー

胸刺す 寂しさの中 憧れはつのる日々

セツナノキヲク 飛び越えて行きたい 今は

ひとときの風が 流れてく星が

運んでくれるの キラメキながら

かすかに聴こえる あのやさしい声

街の灯も微笑んでる

ひとときの風も 闇に咲く花も

光隠してる トキメキながら

かすかに聴こえた なつかしい声

窓を開け見上げてみる もう一度

心の声に 気づいて欲しい いつまでも覚めない 夢を見ていた

瞳に残る 面影をまだ 密かに彩る メロディー

胸刺す 苦しさの中 たしかな誓いを手に

セツナノキヲク 飛び越えて行きたい ひとり

ひとときの風が 流れてく星が

運んでくれるの キラメキながら

かすかに聴こえる あのやさしい声

街の灯も微笑んでる

すぎてゆく季節 戻らない時間

立ち止まることが かなわないなら

あの日の思い出 色褪せぬ様に

希望の光 この手で 照らそう

ひとときの風が 流れてく星が

運んでくれるの キラメキながら

かすかに聴こえる あのやさしい声

街の灯も微笑んでる

ひとときの風も 闇に咲く花も

光隠してる トキメキながら

かすかに聴こえた なつかしい声

窓を開け見上げてみる もう一度

Sasagawa Kyoko (Yuuna Inamura), Miura Haru (Hitomi Yoshida), Lambo (Junko Takeuchi), I-Pin (Li Mei Chan), Dokuro Chrome (Satomi Akesaka) – Tatta Latta

6 Aug

Title: Tatta Latta
Vocals: Sasagawa Kyoko (Yuuna Inamura), Miura Haru  (Hitomi Yoshida), Lambo (Junko Takeuchi), I-Pin (Li Mei Chan), Dokuro Chrome (Satomi Akesaka)
Album: RED – famiglia
Release Date: July 21, 2010

Romaji:

sou, HAI!

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

kyou mo ashita mo… Tatta Latta!!
denchi kire tara ugoke nai

sabi tsuitara mae ni mo susumenai

sore to wa chigaun da bokutachi wa

nanda kanda yume mo takusan aru

kyou mo tanoshiku ikitai ne
Tatta Latta yukai na nakama tachi

mezasu basho wa koko de owari janai yo

Tatta Latta keikai ni

ONE TWO STEP fuun de

tsukame yume to ka kibou mo

zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru
Lala

Lala?

La x13
Yatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Yattatta,Latta,Latta

Latta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Yattatta,Latta,Latta

Yatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Yattatta,Latta,Latta

kyou mo ashita mo… Tatta Latta!!
kokoro nakushicha katare nai

tachi do mareba nani mo haji mannai

sonna no shitten no bokutachi wa

iccho mae no koi mo tama ni washite

asu mo hacha mecha shitetai ne
Yatta Latta egao de nakama tachi

egaku yume wa doko made mo hatenai ne

Yatta Latta soukai ni

ONE TWO THREE de FLY HIGH

mune ni LUCKY to HAPPY daite

minna minna oikaze ni norou yo
hahii, sugoi desu ne

tanoshin ne

hai~Chrome-chan mite kudasai

Aa~ niji

Lambo-kun mo, I-Pin-chan mo

mienai no

Lambo!

nyuhuhu~

motto motto tooku no ne ite mi masho?

sou, HAI!
Tatta Latta yukai na nakama tachi

mezasu basho wa koko de owari janai yo

(ya!)

Tatta Latta kei kai ni

ONE TWO STEP fuunde

tsukame yume to ka kibou mo

zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru
Lala

La x13

English:

So, YES!

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta,

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Today and tomorrow too… TattaLatta!!
Can’t move if the battery breaks off

Can’t also advance ahead if it rusts off

That is different with us

Something or other, there are also many dreams

We want to live happily today too
TattaLatta pleasant friends

The place we aim for, here is not the end

TattaLatta it’s rhythmical

One, two, STEP up

Catch it, the dream and hope too

Everything, everything, let’s make them friends
Lala

Lala?

La x13
Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Today and tomorrow too… TattaLatta!!
Can’t talk if I’m losing heart

Nothing will begin if we stop

We who know all of that

Occasionally there is a piece of love

Tomorrow too, we want to do nonsense
YattaLatta smiling friends

The drawn dream will never end anywhere

YattaLatta it’s refreshing

One, two, three FLY HIGH

Hugging LUCKY and HAPPY in our heart

Everyone, everyone, let’s ride on the tailwind

Hahii, it’s wonderful isn’t it?
It’s fun isn’t it?
Yup~ Chrome-chan look over there!
Ah~ A rainbow.
Lambo-kun and I-Pin-chan should see it too
I can’t see it.
Lambo!
Nyuhuhu~
Let’s try going further okay?
So, yes!
TattaLatta pleasant friends

The place we aim, here is not the end

(ya!)

TattaLatta it’s rhythmical

One, two, STEP up

Catch it, the dream and hope too

Everything, everything, let’s make them friends
Lala La x12

Kanji:

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta,

Tatta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

今日も明日も…TattaLatta!!

電池切れたら動けない

錆びついたら前にも進めない

それとは違うんだボクたちは

ナンダカンダ夢もたくさんある

今日も楽しく行きたいね
TattaLatta 愉快な仲間たち

目指す場所は ここで終わりじゃないよ

TattaLatta 軽快に

ワンツー STEP踏んで

掴め 夢とか希望も

ぜんぶぜんぶ味方につけてやる
Lala

Lala?

La x13
Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Lattatta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

Tatta!!

Latta,Latta,Latta

Latta!!

Tattatta,Latta,Latta

今日も明日も…TattaLatta!!
心なくしちゃ語れない

立ち止まれば何も始まんない

そんなの知ってんのボクたちは

イッチョマエの恋もたまにはして

明日もハチャメチャしてたいね
YattaLatta 笑顔で仲間たち

描く夢は どこまでも果てないね

YattaLatta 爽快に

ワンツー スリーでFLY HIGH

胸に LUCKYとHAPPY抱いて

みんなみんな追い風に乗ろうよ
TattaLatta 愉快な仲間たち

目指す場所は ここで終わりじゃないよ

(ya!)

TattaLatta 軽快に

ワンツー STEP踏んで

掴め 夢とか希望も

ぜんぶぜんぶ味方につけてやる
Lala

La x13